A Habsburgok városában

Valter Bálint, gimnáziumunk végzős tanulója, sok tanulmányi verseny eredményes résztvevője, Az Év Diákja Baja 2022 díjat is elnyerte. Június 6-tól 19 órai kezdettel az M5 csatornán, az Ifjú tudósok verseny televíziós döntőjében is láthatjuk őt, irodalomból méretteti meg magát. Bécsi útjáról írta a következő beszámolót.

2019 végén – még a vírus előtti időkben – felröppent a hír, hogy a kormány kéthetes külföldi tanulmányutat hirdet meg a 9. és 11. osztályos tanulók számára. Bevallom, amikor ezt meghallottam, kicsit sem hozott lázba az egyébként ingyenes, nagyszerűen hangzó lehetőség, mivel úgy gondoltam, ezen én úgysem fogok részt venni. Néhány hónap múlva a koronavírus miatt le is mondták a 2020 nyarára tervezett programot, így ezen nem is agyaltam tovább. A sors azonban mást tartogatott számomra: a nyelvtan OKTV döntőjébe való bejutásom lehetővé tette, hogy pályázzak a Külföldi Nyelvtanulási Program pilot, tehát kísérleti kurzusára. Mivel megközelítőleg 450 diák jutott be az OKTV valamely tantárgyának utolsó fordulójába, a szervezőknek (a Tempus Közalapítvány Igazgatósága) nagymértékű szelektálást kellett végrehajtaniuk.

Az, hogy végül nagyjából harmincöten utaztunk ki, sok feltétel és tényező eredménye volt. A vírushelyzet miatt sok ország lekerült a választható úti célok listájáról: az Angliába, Írországba, Máltára és Franciaországba szóló kiutazásokat is visszamondták. A pályázásnál az oltás megléte is fontos volt, hiszen a két fennmaradt országban – Ausztriában és Németországban – szigorú járványügyi szabályok korlátozzák a határon való átkelést, és hatással vannak a mindennapokra (pl. egy étteremben elköltött ebédnél is elkérhették az oltási papírokat). A nyelvtudás szintje nem játszott nagy szerepet a kiválasztásban (a társaim között akadtak A2 és C1 fokozatú nyelvvizsgával rendelkezők is), de mint minden hasonló pályázatnál, az idő itt is nagy kincs volt. A heteken át tartó előkészület sokszor igényelte, hogy nyaralás közben is a nyelvi útra való készülődéssel és pályázással foglalkozzak, ám visszagondolva, megérte két csobbanás között erre is időt szánni.

A kiutazás napja augusztus 1-jén érkezett el, az úti célom pedig Bécs volt. Az összes lehetőség közül (Bécs, Innsbruck, Berlin, München, Augsburg) az osztrák főváros volt a legközelebbi és talán a legbiztonságosabb település is, úgyhogy nagyon szerencsésnek éreztem magam. Nekem nem kellett a repülőtereken bevezetett szigorú szabályokkal foglalkoznom, szemben a Németországba tartó diáktársaimmal, és a városban való sétálgatáshoz sem kellett egy kísérő jelenléte, mint például a Berlinben tartózkodóknak, akik az Európai Unió legnagyobb városát fedezhették fel. No, azért Bécs sem számít kisvárosnak, ám egy Budapest nagyságú települést mégis könnyebb bejárni, és a Monarchia fél évszázados fennállása miatt némileg még hasonlít is egymásra a két főváros felépítése.

El kell ismernem, hogy bár sok helyen megfordultam már életemben – családdal és táborok alkalmával is jó néhányszor jártam azelőtt külföldön -, de egyedül elboldogulni egy nagyvárosban kihívást jelentett a számomra. Bár az könnyedség volt, hogy rajtam kívül még nyolc versenyzőtársamat küldték ki Bécsbe, de ők – egy ember kivételével – mindannyian Budapestről érkeztek. Mondanom sem kell, hogy ők óriási előnnyel indultak a tömegközlekedés és a tájékozódás terén. Ám ez nem jelentett problémát, ahogyan az sem, hogy én voltam a csapatban a „vidéki”, sőt: kifejezetten büszke voltam arra, hogy a budapesti elitgimnáziumokkal szemben általam a vidéki iskolák is képviseltethetik magukat. Habár a közös beszélgetések alatt kiviláglott, hogy az eltérő lakóhelyünk és a nem egyező életkörülményeink miatt néhány kérdésben nem értünk egyet, nagyon jó társaságba kerültem be, ahol mindenről lehetett értelmesen szót váltani. Ezt még az a tény sem akadályozta meg, hogy a csapatból egyedül én indultam magyar nyelv és történelem tantárgyakból, a társaim többsége pedig fizikus volt. Kölcsönösen hatottunk egymásra: én többet tudtam meg energetikából, mint azt valaha is képzeltem volna, ők meg cserébe hallgathatták a múzeumokban előtörő lelkesedésemet (és arra is nagyon odafigyeltek, hogy helyesen beszéljenek előttem, a csoport „magyarosa” előtt).

Szállásunk a Bécsi Zene- és Előadóművészeti Egyetem kollégiuma volt. Modern berendezésű, tiszta szobákat kaptunk, amelyek tökéletesen megfeleltek az ott eltöltött két hétre. A kollégium vezetője rendkívül segítőkész és rugalmas volt, ezt az is bizonyítja, hogy az intézményben nem volt életbe léptetve semmiféle takarodó, így egy-két éjszakai programot is meg tudtunk szervezni (meg is jegyezném, hogy nagyon hangulatos este a városban sétálgatni, és az éjszakai vidámparkozás is teljesen más élmény, mint napfényben – utóbbinál olyan érzésem volt, mintha csak a bajai halászléfőzőn felállított kis vidámpark sokszorosan nagyobb változatában kóvályognék).

A nyelviskolánk (ActiLingua Academy) nagyjából húsz percre volt a kollégiumtól, így egy kellemes séta keretében viszonylag gyorsan eljutottunk oda. Mivel egy híres, jónevű nemzetközi nyelviskoláról van szó, biztosak voltunk benne, hogy nagyon sok külföldi diákkal fogunk megismerkedni, azonban már a regisztrációnál nagy meglepetés ért minket: a tanulók legalább egyharmada magyar volt. Persze még így is maradt elég hely a többi nemzetnek, de a magyar nyelvet bizony nem felejtettük el a két hét alatt. Tizenkét fős csoportokban dolgoztunk, az enyémben többnyire csehek, ukránok és bolgárok voltak. Egy napi foglalkozás három órát vett igénybe: ezen időtartam egyik felét a nyelvtan gyakorlása, a másik felét pedig a szóbeli kommunikáció készségének fejlesztése tette ki. Bár nem a legkellemesebb nyári program a szikrázó napsütés mellett egy tanteremben ülni (főleg úgy, hogy engem a délutáni kurzusra osztottak be), de mindenképp hasznos: egy anyanyelvi némettanár nyilván gyakorlatiasabb módon és más módszerekkel tanít, mint egy hazai nyelvtanár. Kétségkívül a legnagyobb feladat a magyarról németre történő váltás, illetve a tizenegy év alatt megszerzett nyelvtudásom aktivizálása volt. Egész nap más nyelvet hallgatni, mint amit az ember megszokott, fárasztó, ráadásul a szláv csoporttársak erős akcentusának megértése sem volt egyszerű. Az is igaz viszont, hogy a két óra közti szünetekben német szót nem is lehetett hallani, ugyanis minden fiatal számára könnyebb volt az angolt használni – és ez a jövőre nézve véleményem szerint mindenképp szomorú.

Amikor épp nem az iskolapadban ültem, akkor néhány magyar csoporttársammal igyekeztem minél jobban megismerni és bejárni Bécset. A rendelkezésünkre álló két hét még így is kevésnek bizonyult, de végül minden főbb nevezetességet és építményt kipipálhattam az előre összeállított listámon. Mint már említettem, megjártam a legtöbb múzeumot, és olyan híres alkotók képeit tekinthettem meg, mint Monet, Rembrandt vagy Picasso. A willendorfi Vénusz a Természettudományi Múzeumban, a Habsburgok koporsói a Császári kriptában, a Német-római Birodalom császári koronája, gyönyörű étkészletek és ruhák a Sisi Múzeumban, Széchenyi emlékműve a döblingi elmegyógyintézet előtt, valamint díszes szobák a schönbrunni kastélyban – csakhogy néhány általam megtekintett nevezetességet említsek. A gasztronómiáról sem feledkeztem meg: megkóstoltam az eredeti Wiener Schnitzelt, és ha már ott jártam, az igazi osztrák Sacher-tortát sem hagyhattam ki. Bécs maga az élő történelem. Az ember minden sarkon talál egy lélegzetelállító palotát vagy egy híres személyről készített emlékművet, de mégis érezni már a levegőben a 21. századot. Az osztrák főváros egy fantasztikus kapcsot alkot a múlt és a jelen között.

Éppen ezért nagyon élveztem a kint eltöltött két hetet, augusztus 14-én pedig félig boldog, félig sajgó szívvel tértem haza. Sajgott a szívem, mert fantasztikus volt kilépni a komfortzónámból, kicsit világot látni és a legjobb módon rákényszerülni a nyelvgyakorlásra. Ám boldog is voltam: a jövőben még sokszor el fogok látogatni Ausztriába – és azt hiszem, a „kedvenc országom” jelzőt is megérdemli –, de azért a kirándulás végére tisztázódott bennem, hogy bár nagyon szép ország ez az Ausztria, az én helyem mégis Magyarországon van.

Reménykedem abban, hogy a szervezők szélesebb körben is nagy sikerrel szervezik majd meg a Külföldi Nyelvtanulási Programot. Abban is bízom, hogy minél több bélás diák akarja majd kihasználni ezt a lehetőséget, mert én csak önmagamat tudom ismételni: a középiskolai éveim egyik legnagyobb élménye. Csak profitálni tudnak egy ilyen útból az elkövetkezendő 9. és 11. évfolyamok tanulói: ingyen tölthetnek el két hetet külföldön, fejleszthetik a nyelvtudásukat, és új barátokat szerezhetnek. Kell ennél több?

Valter Bálint

Egzóta vagy exóta?

Birkás Dóra (10. B) az Aktív Magyarországért felelős Kormánybiztosi Iroda novellaíró pályázatán 1. díjat nyert. A 2021. évi vándortáborok résztvevői számára meghirdetett pályázatra olyan pályaműveket vártak, amellyel a vándortáborokban megélt eseményeket, hangulatokat, pillanatokat, élményeket mesélik el.

Dóri novellája, amely a bélások bakonyi vándortáborában átélt élményekből született, megjelenik a Turista Magazinban. A díjat Budapesten, az Eiffel Műhelyházban rendezett Vándortábor konferencián vette át.

A díjátadón készült felvételen Birkás Dóra balról a harmadik.

Az alábbiakban a díjazott novellát közöljük:

Egzóta vagy exóta?

Már lefelé kaptat a csapat a Lófingatón. A két Tanár úr legelöl egy érdekes beszélgetést folytat a nap fénypontjának nevével kapcsolatban, amiről már a reggeli előtt kiderült, hogy a Forrasztókői exótakert lesz. Vagy egzótakert? Talán ekszóta? – Ezt a kérdést boncolgatták a túravezetőink.

–       A térképen „gz”-vel van írva! – állapította meg M. Tanár úr, a biológia tanárom.

–       Tényleg! Viszont az útikalauzban végig „x”-szel írják…– válaszolt T. Tanár úr, a bakonyi táborunk szervezője.

–       Most akkor melyik? Mert például az ex-et „x”-szel kell írni – szólt közbe egy diák.

–       Ez igaz, de az egy külföldről bejött szó.

–       Export, extrém, extra … –  soroltam.

–       Na, ilyenkor nincs itt a Gyöngyi! (A tanárnőnek fontos dolga volt másnap, ezért reggel elment. Pedig ő magyartanár, és talán tudott volna segíteni, megoldani a rejtélyt.)

–       És mi van a flex-szel? – vetettem közbe.

–       Hát igen, az is „x”-es külföldi szó.

–       De mondjuk a keksz? Azt hogy kell? – kérdezte valaki.

–       A keksz, az „ksz”!

–       Tényleg? Hát én még az életemben nem írtam le azt a szót, hogy keksz – csodálkozott a kérdező.

A furcsa földrajzi nevekből nem volt hiány ezen a túrán. Az Ugodi-kilátóból lepillanthattunk a Büdös-kúti árokba. Ezután következett a Durrogósi nyiladék. Kereszteztük a Forrószoba- és az Ingesbika-árkot is. Elgondolkodtam, hogy csak a Bakonyban annyi kutatásra érdemes hely van, ami megérne egy tudományos diákköri dolgozatot.

–       Mi van, ha az egzótát az „ó” miatt kell így írni? – folytatta a témát T. Tanár úr.

–       De mondjuk az exobolygó? Azt „x”-el írják, de „gz”-vel ejtik – vetettem fel.

–       Viszont ott van az expedíció… Hát ez igazi talány! De vajon mi dönti el? – tette fel a kérdést T. Tanár úr.

–       Valószínűleg csak az akadémikusok fenn a megbeszéléseiken – jegyezte meg M. Tanár úr.

Végül ennyiben maradtunk, mert a látóhatáron már feltűnt a nagy talány, a szentély, a nap fénypontja: az egzótakert. A kerítésen egy kissé öreg falétra vezetett át, amire felmászott M. Tanár úr, majd így szólt:

–       Gyerekek figyeljetek! Elérkeztünk az egzótakerthez. Mindenki vegye le a sapkáját, mivel most belépünk a szentélybe. Egyesével menjetek át a létrán. Várlak titeket benn.

Egymás után bemásztunk a kertbe. Az érdeklődőbbeknek M. Tanár úr magyarázta, hogy milyen fákat látunk. Az egzóta a botanikában idegen éghajlatról betelepített növényfajokat jelent. Még valaki viccesen azt is megkérdezte, hogy milyen fa a mellettünk álló lekopott tábla.

Ebben a kertben – amikor az ötvenes években létrehozták -, a Magyarországon meghonosítható fajokat kívánták kiválasztani. Mára már felhagytak ezzel a kísérlettel, de a környező erdőktől eltérő kert érdekes színfoltja a bakonyi kirándulásoknak. Rövidesen eljutottunk a kert legmagasabb pontjára, ahol szép kilátás nyílt. Itt helyezték el Dr. Majer Antal erdőmérnök emléktábláját, aki a nem őshonos fajok telepítését irányította a területen. Állítólag nyugdíjas korában is visszajárt a kertbe és szívesen üldögélt itt.

Mi is kellemesen megpihentünk a túra közben. A padunk alatt azonban nem nyugodott meg az élet! Vöröshangyák serege dolgozott a lábunk mellett. M. Tanár úr meg is ragadta a lehetőséget a kísérletezésre: kiszórt egy kis kiflimorzsát, hogy kiderüljön, milyen gyorsan veszik észre, és viszik haza a bolyba azt a hangyák. Közben a névkérdésbe be lett vonva az egész asztaltársaság:

– Te hogy mondanád azt, hogy „expedíciót indítok az exobolygóra”?

Sokaknak annyira tetszett itt, hogy szerettek volna sátrat verni, de tovább kellett állnunk. Így hát elindultunk a járható ösvényen, egyre beljebb az egzótakertbe. M. Tanár úr továbbra is minden fát meg tudott nevezni. Megismertük rengeteg fenyőfaj nevét és jellemzőit. A Tanár úr újabb rejtvénnyel állt elő: O.M. és itt található.

–       Odvaskői magyal? Óriás… – találgattunk.

–       Kaliforniai óriás mamutfenyő – adta meg a helyes megoldást M. Tanár úr.

Végül elindultunk vissza a szállásunkra, a Hubertlaki kulcsosházba. A fehér murvás úton magunk mögött hagytuk a Forrasztókői egzótakert – igen „gz”-vel – táblát. Vacsora után fáradtan, de örömmel összegeztük ennek az egzotikus (furcsa, különös, szokatlan – bizony ezt is jelenti) kirándulásnak az élményeit.

Másnap még várt ránk 12 km Bakonybélig, ahonnan hazaindultunk. Különleges volt számomra ez az egy hét. Először próbáltam ki a vándortábort, alaposan próbára tett. Örülök, hogy nem adtam fel. A hálózsákomba bújva a fáradtságtól hamar elaludtam. Ekkor még nem tudhattam, hogy másnap egy őshonos növényfajjal, az embermagasságú csalánnal kell megküzdenünk. Tudom, hogy régebben a növény friss hajtásával ütögették a reumásokat, mi ekkor inkább visszavágytunk az egzóták közé.

Ransom Riggs: Vándorsólyom kisasszony különleges gyermekei – trilógia

Ransom Riggs egy fiatal, még kezdő, de nagyon tehetséges író. E trilógiája egy rendkívül izgalmas, különleges világba vezet el minket, melyet a pusztulás fenyeget.

Főhősünk Jacob, akinek nagyapja gyermekkorában különleges képességekkel bíró gyermekekről mesélt, akikre „egy madár”, vagyis egy ymbryne* vigyáz. Mint kiderült, Jacob nagyapja, Abraham nem hazudott neki, tényleg léteznek ezek a gyerekek. Mikor rejtélyes körülmények között Abraham meghal, utolsó szavait követve jut el Jacob egy szigetre, Cairnholmra, ahol rájön, hogy ő is különleges képességekkel van megáldva (vagy éppen megverve…), így ő is beáll a különlegesek és a lidércek harcába, ahol a gonosz lidércek állnak nyerésre. A lidércek őt és újonnan megismert különleges barátait is megtámadják, de sikerül kicsúszniuk a karmaik közül. Egy hosszú, veszélyes harcot kell megvívniuk, melynek tétje a világ megmenekülése a pusztulástól.

Vajon sikerül nekik megmenteniük a földet? Vajon meg tudják menteni társaikat és hőn szeretett igazgatónőjüket és ymbrynéjüket, Vándorsólyom kisasszonyt? Vagy a lidércek győznek, és ők uralkodnak a világ felett? Ezekre és hasonló kérdésekre a könyvekben találod meg a választ, melyek megtalálhatók iskolánk könyvtárában, de aki inkább a filmet nézné meg, az a mozikban keresse ugyanezen a címen, Tim Burton rendezésében.

*Olyan nő, amely képes átváltozni madárrá, az időt manipulálni, feladata a különlegesek védelmezése.

Tallér Máté István

Thriller-duett

Most egyszerre két könyvet szeretnék bemutatni. Az egyik sokkal ismertebb és népszerűbb: a Dan Brown által megírt thriller-regény, a Da Vinci-kód. Ezt bizonyára sokan olvasták, míg az utóbbit, Szerb Antal Pendragon legendáját, talán kevesebben ismerik.


    A 2003-ban íródott könyv főszereplője Robert Langdon, szimbólumkutató, és Sophie Neveu, Jacques Saunière unokája. Saunière a párizsi Louvre kurátora, akit a legelején meggyilkolnak. Langdont gyanúsítják, de a segítségét is kérik, hátha tudna valamit mondani a férfi haláláról. Titkos szekták, rendek, legendák világába kalauzolja Dan Brown az olvasóit.  A címéből is látszik, hogy Leonardo Da Vinci műveire épül a könyv, utalások, kódok sora található meg Da Vinci alkotásaiban.


    A másik könyvet 1934-ben írta Szerb Antal. Már önmagában az is vonzhatja az olvasókat, hogy ezt nem külföldi, hanem egy magyar szerző írta, és ugyanolyan jó, ha nem jobb, mint sok amerikai író műve. Műfajilag és valamilyen szinten tartalmi szempontból is hasonlít a Da Vinci-kódra, thrillernek, bűnügyi regénynek és kísértethistóriának sorolták be, bár szerelmi szál is megtalálható benne. Sokkal könnyedebb hangnemben ír a misztikus jelenségekről, mint Brown. Itt egy magyar, Bátky János nevű kutató, aki XVII. századi angol misztikusokat kutat, a főszereplő. Bátkyt az íróval azonosíthatnánk, világnézetük azonos és az író már eleve egyes szám első személyben írja le. Szerb Antal is hiába vallásos, kételkedik mindenfajta hitben.   Filozófiáit humorosan írja le, innen is látszik, hogy nem veszi túl komolyan az ilyen dolgokat. Viszont a legendákról nagyon bőven tud mesélni a regény, úgy ahogyan a Da Vinci-kód is: titkos rendek, veszélyes kalandok, kísértetek… Orvgyilkosokkal is találkozhatunk olvasás közben, a lehető legkedvesebbel és legelbűvölőbbel.  A régmúltban sokat vitatott kérdésekre is választ keres: ilyen az alkímia tudománya is, illetve kik lehettek, és mivel foglalkozhattak akár a szabadkőművesek, akár az elődjeik. . Sodró cselekménye van, beleszőve történelmi részeket is, de végérvényesen, ahogy a másik könyvnél is, hiába fontos részek ezek, nem érezzük úgy közben, hogy történelmi regényt olvasunk.
    Nekem is úgy hívták fel a figyelmemet a hasonlóságra, de véleményem szerint, akinek a Da Vinci-kód tetszett, szinte biztos, hogy a Pendragon legenda is tetszeni fog. Mind a kettő izgalmas, bár észrevehető az írók stílusán, hogy más évszázadban alkottak. 
    Én ezeket a könyveket is csak ajánlani tudom, főleg a thrillert, a krimit és a legendákat kedvelőknek, életkor szempontjából inkább a tizenöt-tizenhat éves korosztálytól felfelé. 

Szabolcs Laura

Richelle Mead: Vámpírakadémia

A világszerte híres Vámpírakadémia sorozat sok embe szívébe belopta már magát. Rose Hathaway és Lissa Dragomir két év után visszakerülnek a Szent Vlagyimir Akadémiába. A két lánynak újra bele kell szoknia az iskolai rendszerbe és abba, hogy ők éjszaka vannak talpon. Dmitrij Belikov, az orosz testőr felügyelete alatt Rose újra nekiáll az edzéseknek. A férfinak a lány vad természetével is meg kell küzdenie, és tanítani neki egy kis önfegyelmet. A két személy nagyon megkedveli egymást, szinte már túlságosan is. Lissa eközben folyton visszatérő depressziójával próbál megbirkózni. Mindezek mellett valaki a két lány nyomában jár, és rájuk vadászik. A könyvsorozat hat részén belül főszereplőink sok bajba keverednek, és új barátságokra tesznek szert.

Richelle Mead teljesen új világképet alkotott a vámpírokról. Egy ilyen világban, ahol tömkelegével jelennek meg a természetfeletti regények, sikerült kiemelkedő művet írnia. A szereplők között mindenki megtalálhatja a számára szimpatikus egyéneket, így könnyedén azonosulhat velük. A történések szép, kidolgozott sorban követik egymást. A következő könyvsorozat címe Vérvonalak, amelynek főszereplői a Vámpírakadémia mellékszereplői, így a rajongóknak nem kell hiányt szenvedniük.

A regényt minden olyan személynek is tudom ajánlani, aki nem szereti a vámpírokat, mivel garantálom, hogy ez elnyeri a tetszését. Persze azoknak is ajánlom, akik szeretik az ilyen témájú könyveket. De egy valamit mindenki jegyezzen meg. Ez nem a következő Alkonyat vagy Harry Potter. Ez az első Vámpírakadémia!

Richelle Mead: Vámpírakadémia.  Agave Könyvek, Budapest, 2009.

Galambos Viktória

Bélap Rights Reserved.